GO Blog | EF Blog Belgique
Les dernières informations sur les voyages, les langues et la culture par EF Education First
MenuBrochure gratuite

8 mots d’anglais relatifs à l’univers du ski à connaître

8 mots d’anglais relatifs à l’univers du ski à connaître

Comme bon nombre d’entre vous, je suis un skieur passionné, principalement parce que c’est la seule activité qui me permette de traverser sereinement les affres de l’hiver. Lorsque j’ai commencé à skier, il m’a fallu un certain temps pour apprendre le jargon technique que j’utilise désormais pour me faire passer pour un skieur émérite. Toutefois, pour vous éviter de rencontrer les mêmes difficultés, voici les dix mots d’anglais que vous devez absolument connaître avant de chausser vos skis.

1. « Binding » (fixation)

Commençons par l’essentiel : le mot anglais binding désigne la fixation en plastique qui maintient l’après-ski au ski ou à la planche de snowboard. Assurez-vous de vérifier régulièrement qu’elles soient aussi serrées que possible, afin d’éviter de voir vos skis s’envoler. Hilarant, soit, mais l’histoire pourrait aussi se terminer de façon tragique.

2. « Off-piste » (hors-piste)

Lorsque vous n’êtes pas sur la piste, vous êtes en dehors – par conséquent, ce terme désigne « le reste de la montagne autre que les pistes de ski mises à disposition par la station ». Soyons réalistes, les personnes qui pratiquent le hors-piste sont généralement super cool, mais aussi téméraires et légèrement inconscientes. Conclusion : il vaut probablement mieux éviter le hors-piste. La sécurité d’abord.

3. « Run » (piste)

Synonyme de piste, le mot run, toujours précédé d’une couleur, indique la difficulté d’une descente. La verte étant la plus facile, suivie de bleue, de la rouge et enfin de la noire, considérée comme la plus difficile. Si vous êtes un skieur novice, je ne vous conseillerais pas d’emprunter une piste rouge ou noire avant de n’y être réellement préparé, car, au-delà des résultats possiblement hilarants, vous risqueriez de vous blesser et de vous ridiculiser (ce qui serait peut-être pire).

4. « T-bar » (téléski)

Également appelé drag lift ou tire-fesses, il s’agit d’un moyen pour remonter une piste. Grâce à une barre le skieur se laisse remonter vers le haut de la piste. La plupart des skieurs les détestent et si vous n’en avez pas été éjecté au moins deux fois dans votre vie, c’est le signe que vous ne skiez pas très souvent.

5. « Snowplough » (chasse-neige)

Ce mouvement de débutant visant à ralentir l’allure est ainsi appelé, car il ressemble à un chasse-neige fixé à l’avant d’un train ou d’un camion (fait amusant : ce mot est orthographié snowplow aux États-Unis). Ce mouvement consiste à avancer en tournant ses skis l’un vers l’autre pour former un V.

6. « Carving »

Après avoir surmonté l’étape du chasse-neige, vous devriez être suffisamment expérimenté pour commencer à réaliser de rapides virages en utilisant l’extrémité de vos skis.

7. « Moguls » (bosses)

Voici maintenant un mot plutôt sympa. Bien que mogul ait, en fait, une signification totalement différente en anglais, le terme de ski provient du mot bavarois mugel, qui désigne « un monticule ou une petite colline ». Cette description lui correspond d’ailleurs parfaitement, puisqu’il s’agit de bosses formées sur la piste par les virages serrés des skieurs lancés à vive allure. Ces bosses sont, par ailleurs, considérablement gênantes.

8. « Après-ski »

Quoi de mieux pour se remettre d’une dure séance de ski que de terminer sa journée entre amis dans un refuge de montagne au bas de la piste. Qu’il s’agisse d’un simple chocolat chaud ou d’un breuvage un peu plus corsé, assurez-vous simplement d’être toujours apte à skier jusqu’à la fin de votre journée. Joyeuse séance de ski !

Etudiez l'anglais à l'étranger avec EFEn savoir plus
Recevez notre newsletter mensuelle sur les voyages, les langues et la culture.Je m'inscris