Het laatste nieuws over reizen, taal en cultuur door EF Education First
Menu

Praat als een echte ‘Californian’: 10 uitdrukkingen

Praat als een echte ‘Californian’: 10 uitdrukkingen

Om de Californische manier van leven te begrijpen, moet je niet alleen zorgen dat je burrito’s, avocado’s en ‘In-N-Out burgers’ eet, je verslaafd bent aan mooi weer of weten hoe het is om in de file te staan rond LA. Nee, je moet ook weten ‘how to talk the talk’. En bij dat laatste helpen wij je graag.

“BALLIN”
Wat betekent het? Ballin’ betekent dat iets heel cool en duur is. Een ‘baller’ is dan ook iemand die het helemaal gemaakt heeft en op grote voet leeft.

Hoe gebruik je het? ‘Look at him and his shiny car, he’s ballin’!’

“BUST”
Wat betekent het? Als iets een bust is, is het een slecht idee, een verspilling van tijd of ronduit gevaarlijk.

Hoe gebruik je het? ‘That movie was a total bust.’

“GNARLY”
Wat betekent het? Gnarly ontstond in de jaren ‘70 in de Californische surferscene en is waarschijnlijk een van de meest typische uitdrukkingen. Letterlijk betekent het knoestig, maar het kan tegenwoordig gebruikt worden om woorden als moeilijk, uitdagend, cool, interessant of serieus te vervangen.

Hoe gebruik je het? ‘Those are some gnarly waves out there.’ (uitdagend), ‘Dude, where did you get those gnarly shoes?’ (cool), of ‘My English test tomorrow will be gnarly.’ (moeilijk)

“HELLA”
Wat betekent het? Hella is geen coole manier om hallo te zeggen, het betekent veel of erg en wordt veel gebruikt in het noorden van Californië. Hella is afgeleid van ‘hell of a (lot)’.

Hoe gebruik je het? “There were hella people at the Farmer’s Market today” of “Green smoothies are hella better than coffee.”

“MARINATING”
Wat betekent het? Het heeft niets te maken met koken of marineren, het betekent simpelweg chillen.

Hoe gebruik je het? “What are you doing today? Nothing much, just marinating watching the game.”

“SPOT” EN “DUB”
Wat betekent het? Deze woorden klinken misschien als sporttermen, maar ‘to spot’ betekent lenen en ‘dub’ betekent 20 dollar.

Hoe gebruik je het? “Could you spot me a dub?”

“I’LL TAKE MY BURGER ANIMAL STYLE’
Wat betekent het? Een van de dingen die niet kan ontbreken op je Californische bucket list is eten bij In-N-Out Burger. De Californische restaurant keten is opgericht in 1948 en heeft een semi-geheim menu, dus als je er echt bij wil horen bestel je niet zomaar een burger!

Hoe gebruik je het? Bestel je burger animal style (de mosterd meegebakken in de burger) of neem een 4×4 en geniet van een broodje met vier hamburgers er op. Klinkt goed toch?

“GET IN WHERE YOU FIT IN”
Wat betekent het? Als je ooit in de file hebt gestaan rondom LA, ken je deze uitspraak misschien. Het is de perfecte manier om ietwat agressief rijgedrag goed te praten.

Hoe gebruik je het? Snij iemand af, mompel “get in where you fit in” en blijf door rijden.

“ON HEAVY ROTATION”
Wat betekent het? Deze uitdrukking heb je vast wel eens op de radio gehoord. Het refereert namelijk aan het steeds weer opnieuw draaien van populaire hits. Echter, de cool people in Californië gebruiken het voor alle dingen die in grote getallen komen.

Hoe gebruik je het? “Since we arrived, we’ve been putting In-N-Out on heavy rotation. Can’t get enough!”

“THE INDUSTRY”
Wat betekent het? In Californië werken heel veel mensen in the industry. Het betekent niet dat ze in een fabriek werken, maar refereert naar (wannabe) acteurs, regisseurs, producers en alle andere professionals van wie je de naam voorbij ziet komen in de aftiteling van een film of tv-serie.

Hoe gebruik je het? “Have you heard that David left the industry and moved to Nebraska?”

 

Perfectioneer jouw Engels in Amerika!Ontdek meer

Deel dit artikel

Laatste blogs van Talen