Het laatste nieuws over reizen, taal en cultuur door EF Education First
Menu

Je weet dat je een taal vloeiend spreekt als je..

Wie een tijdje in het buitenland woont en ondergedompeld is in een andere cultuur, geschiedenis en taal, voelt zich doorgaans geweldig. Je bent bevriend geraakt met native speakers, leidt een nieuw dagelijks leven en winkelt, werkt en bestelt je maaltijden in een vreemde taal. Je lijkt in niets meer op de stuntelige newbie die je was toen je net aankwam. In feite voel je je fantastisch, totdat een vriend aan je vraagt: “Kun je de taal al vloeiend spreken?”.

Ehm, kun je dat?

Het concept “een taal vloeiend spreken” is lastig te definiëren. Veel mensen (vooral die types die zelf maar één taal spreken) denken dat het ongeveer hetzelfde is als een woordenboek inslikken en de taal continu perfect spreken, zonder ooit fouten te maken of naar woorden te hoeven zoeken. Maar zou je dan wel van jezelf kunnen zeggen dat je überhaupt vloeiend Nederlands spreekt? Hoogstwaarschijnlijk niet. Laten we “vloeiend” daarom zien als de mogelijkheid om een bepaalde taal snel, makkelijk en vlot op verschillende manieren en met verschillende mensen te kunnen spreken.

Dus, spreek je die vreemde taal al vloeiend?

Het blijft best lastig, maar er zijn gelukkig veel manieren om een idee te krijgen of je al zover bent. Dit zijn er zeven die ons door de jaren heen zijn opgevallen.

1. Mensen passen hun taalgebruik niet meer aan je aan

Toen je de taal net ging leren, klonk alles nog zo raadselachtig dat een gewoon gesprek voeren vrijwel onmogelijk was. Je grote, bange ogen en haperende antwoorden verklapten dat je een beginner was en iedereen ging direct langzamer praten om te zorgen dat je het gesprek kon blijven volgen. Het feit dat dit niet meer gebeurt, is een goed teken dat je op weg bent naar vloeiende taalbeheersing.

2. Je kunt gesprekken afluisteren

Nu je (bijna) de taal vloeiend spreekt, kun je in een café of op een terras zitten zonder dat de gesprekken van omstanders als een soort wazige mist langs je heen drijven. In plaats daarvan kun je ervoor kiezen om actief naar de interessante details in de levens van anderen te luisteren. Deze mijlpaal is een geweldige, aangezien het betekent dat je mensen kunt begrijpen zonder dat je ze aan hoeft te kijken. Je bent dus niet langer afhankelijk van gebaren en gezichtsuitdrukkingen.

3. Er is een wereld vol humor voor je opengegaan

Stand-upcomedyclubs? Comedyfestivals? Piece of cake! Een tijdje geleden moest elk grapje nog met veel geduld aan je uitgelegd worden, maar tegenwoordig snap je de gang van zaken (inclusief de clou) helemaal zelf. Als je zover bent, mag je daar trots op zijn. Het is een belangrijk moment in het leerproces, aangezien de specifieke culturele eigenaardigheden en nuances nu duidelijk worden voor je.

4. Soms lees of luister je zonder de taal te “registreren”

Dit leek je ongetwijfeld onmogelijk toen je net begon met het leren van de taal. Maar het is je gelukt: je leest meerdere paragrafen van een tekst of luistert even naar het nieuws zonder je meteen te beseffen in welke taal het is! Ook dit is een bijzondere mijlpaal: het bewijst dat je gemakkelijk kunt switchen tussen je moedertaal en de vreemde taal.

5. Naar de bank (of de dokter of accountant) gaan, vind je niet meer eng

Voordat je de taal vloeiend sprak, vond je het doodeng om naar de dokter te moeten gaan. Wat als je je klacht niet zou kunnen beschrijven en geen antibiotica maar laxeermiddel mee zou krijgen? Die dagen liggen gelukkig achter je. Gesprekken met bankmedewerkers, postkantoorpersoneel en technici verlopen al net zo goed.

6. Je weet hoe en wanneer je kunt vloeken

Native speakers vinden het vaak geweldig om buitenlanders wat scheldwoorden te leren. Toen je deze uitdrukkingen voor het eerst hoorde, klonken ze waarschijnlijk alleen maar raar. Maar tegenwoordig weet je niet alleen wat voor culturele betekenis ze hebben, maar ook hoe je die kunt toepassen zoals de locals dat doen. Zelfs als je nooit vloekt, telt het feit dat je dat wel zou kúnnen in een vreemde taal!

7. Je bent je bewust van de fouten die je maakt

Mensen die “een taal vloeiend spreken”, maken nog steeds fouten. Ze zijn er alleen wel toe in staat om die fouten te herstellen. Nu je de taal vloeiend spreekt, zal je merken dat je jezelf vaker verbetert, vaak automatisch! Dat is opnieuw iets waar je trots op mag zijn. Met deze vaardigheid ben je duidelijk lichtjaren vooruit op studenten met een gemiddeld taalniveau, die dit zelfbewustzijn doorgaans nog niet ontwikkeld hebben.

Ook een taal vloeiend leren spreken?Ontdek meer

Deel dit artikel

Laatste blogs van Talen